• Âge de raison, L' – Jean-Paul Sartre – วัยแห่งเหตุผล
• Agony Column, The – Earl Derr Biggers – คอลัมน์สัมพันธ์รัก
• Amour sous les toits, L' – Émile Zola – ความรักใต้หลังคา
• Animal Farm – George Orwell – ฟาร์มสัตว์
• Animal Farm 2 – George Orwell – ฟาร์มสัตว์ (จบ)
• August heat – W. F. Harvey – สิงหาระอุ
• Bachelor’s Fancy – Alice Brown – ความฝันชายโสด
• Belle Dorothée, La – Charles Baudelaire – โดโรเต้คนสวย
• Black Beauty – Anne Sewell – แบล็คบิวตี้ (ฉบับเยาวชน)
• Black grippe, The – Edgar Wallace – ไข้หวัดทมิฬ
• Bliss – Katherine Mansfield – ความหฤหรรษ์
• Boule de Suif – Guy de Maupassant – แม่ตุ้มตุ้ย
• Brazilian cat, The – Arthur Conan Doyle – แมวบราซิล
• Bride comes to Yellow Sky, The – Stephen Crane – เจ้าสาวผู้มาเยือนเยลโลสกาย
• Canterville ghost, The – Oscar Wilde – ผีแห่งแคนเทอร์วิลล์
• Coeur simple, Un – Gustave Flaubert – หัวใจแสนซื่อ
• Collage – Alphonse Allais – ปะ“ติด”
• Cop and the anthem, The – O’Henry – ตำรวจและบทเพลงสรรเสริญ
• Country of the blind, The – H G Wells – ดินแดนคนตาบอด
• Crainquebille – Anatole France – แกร็งเกอบีย์
• Curious case of Benjamin Button, The – F Scott Fitzgerald – เรื่องประหลาดของเบนจามิน บัตทอน
• David Swan – Nathaniel Hawthorne – เดวิด สวอน
• Day the world screamed, The – Arthur Conan Doyle – วันโลกคำรน
• Dernière classe, La – Alphonse Daudet – คาบสุดท้าย
• Désert – J. M. G. Le Clézio – ทะเลทราย
• Désirée's baby – Kate Chopin – ลูกน้อยของเดซีเร
• Disparition, La – Guillaume Apollinaire – การหายสาบสูญของโอโนเร ซุบรัก
• Dr Heidegger's experiment – Nathaniel Hawthorne – การทดลองของดร . ไฮเดกเกอร์
• Ethan Frome – Edith Wharton – อีธาน โฟรม
• Egyptian cigarette, An – Kate Chopin – บุหรี่อียิปต์
• Faits-divers et d'été – Alphonse Allais – อ่านแล้วหนาวกับข่าวหน้าร้อน
• Father – Bjoernstjerne Bjoernson – บิดา
• Fausse monnaie, La – Charles Baudelaire – เหรียญปลอม
• Faust: A story in nine letters – Ivan Turgenev – เฟาสต์ เรื่องเล่าโดยจดหมายเก้าฉบับ
• Fées, Les – Charles Perrault – นางฟ้า
• Fir tree, The – Hans Christian Andersen – ต้นสน
• Flood, The – Émile Zola – น้ำท่วม
• Garden party, The – Katherine Mansfield – อุทยานสโมสร
• Haunted house, A – Virginia Woolf – เรือนหลอน
• Hen that hatched ducks - Harriet Beecher Stowe – ไก่ฟักไข่เป็ด
• Hills like white elephants – Ernest Hemingway – เนินเขาเสมือนช้างเผือก
• Homme qui plantait des arbres, L' – Jean Giono – คนปลูกต้นไม้
• Image of the lost soul, The – Saki – รูปสลักหินวิญญาณบาป
• In a grove – Ryunosuke Akutagawa – ในป่าละเมาะ
• Indian Camp – Ernest Hemingway – ค่ายอินเดียนแดง
• Jerry Stokes – Grant Allen – เจอร์รี สโตคส์
• Kew Gardens – Virginia Woolf – ในสวนคิว
• Kiss, The – Kate Chopin – จุมพิตนั้น
• Kneel to the rising sun – Erskine Caldwell – คุกเข่าต่ออรุโณทัย
• Lady, or the tiger? The – Frank Stockton – เจ้าสาวหรือว่าเสือร้าย
• Lady Susan – Jane Austen – เลดี้ซูซาน
• Lagoon, The – Joseph Conrad – ทะเลสาบ
• Lake gun, The – James Fenimore Cooper – ปีนทะเลสาบ
• Last of the Costellos, The – Anonymous – ทายาทคนสุดท้ายของตระกูลคอสเตลโล
• Legacy, The – Virginia Woolf – มรดกของแองเจลา
• Lighthouse keeper of Aspinwall, The – Henrick Sienkiewicz – คนเฝ้าประภาคารแห่งแอสพินวอลล์
• Long odds – H. Rider Haggard – ห่างชั้น
• Magic barrel, The – Bernard Malamud – ถังมหัศจรรย์
• Man in asbestos, The – Stephen Leacock – ชายในชุดใยหิน: ภาพอนาคต
• Manuscript, The – Otto Larssen – ต้นฉบับ
• Man with two lives, A – Ambrose Bierce – คนสองเงา
• Man with two lives, A – Ambrose Bierce – บุรุษสองชีวิต
• Mark of the beast, The – Rudyard Kipling – เครื่องหมายแห่งสัตว์ร้าย
• Martyr, The – Katherine Anne Porter – ผู้อุทิศตัว
• Mateo Falcone – Prosper Mérimée – มัตเตโอ้ ฟัลโคเน
• Maudite maison, La – Émile Gaboriau – บ้านต้องอาถรรพ์
• Melancholy hussar of the German Legion – Thomas Hardy – ทหารม้าหัวใจสลาย
• Moni the goat-boy – Johanna Spyri – โมนิ เด็กเลี้ยงแพะ
• Mortal immortal – Mary Shelley – นิรันดรผู้รู้ดับ
• Mortmain – Graham Greene – เจ้าของชั่วชีวิต
• Motherhood – Sherwood Anderson – เนื้อแท้แห่งมารดา
• Murder! – Arnold Bennett – ฆาตกรรม
• Murder at Jex Farm, The – George Ira Brett – ฆาตกรรมที่ฟาร์มเจ็กซ์
• Neighbour Rosicky – Willa Cather – เพื่อนบ้านนาม ‘โรซิคกี้’
• Occurrence at Owl Creek Bridge , An – Ambrose Bierce – เหตุเกิดที่สะพานโอวล์ครีก
• Offshore pirate, The – Scott Fitzgerald – โจรสลัด
• Old nurse's story, The – Elizabeth Gaskell – เรื่องเล่าของแม่นม
• One of these days – Gabriel García Mírquez – ถึงที
• Open window, The – Saki – หน้าต่างที่เปิดอยู่
• Peter Rabbit – Beatrix Potter – ปีเตอร์ แร็บบิต
• Petit Chaperon rouge, Le – Charles Perrault – หนูน้อยหมวกแดง
• Philosopher’s joke, The – Jerome K Jerome – เรื่องตลกของนักปราชญ์
• Piece of steak, A – Jack London – ขอสเต๊กสักชิ้นเถอะ
• Plattner story, The – H G Wells – เรื่องพิสดารของแพลทเนอร์
• Poil de Carotte 1 – Jules Renard – หัวแครอท 1
• Poil de Carotte 2 – Jules Renard – หัวแครอท 2
• Portrait of Mr. W.H, The – Oscar Wilde – ภาพเหมือนของ มร. ดับเบิลยู. เอช.
• Poules, Les – Jules Renard – เล้าไก่
• Problem of Cell 13, The – Jacques Futrelle – แหกคุกพิสดาร
• Problem of dressing room A, The – Jacques Futrelle – ปริศนาห้องแต่งตัว เอ
• Railroad and the churchyard, The – Bjornsterjne Bjornson – ทางรถไฟและสุสาน
• Rain – William Somerset Maugham – ฝน
• Rector of Veilbye, The – Steen Steensen Blicher – ท่านอธิการแห่งวีลบีย์
• Reporter who made himself king, The – RH Davis – นักข่าวราชา
• Reticence of Lady Anne, The – Saki – ความเงียบของเลดี้แอน
• Road home, The – Dashiell Hammett – ทางกลับ
• Robin Redbreast – Selma Lagerlöf – นกโรบินอกแดง
• Roman fever – Edith Wharton – โรมละเมอ
• Secret life of Walter Mitty, The – James Thurber – ชีวิตลับของวอลเตอร์ มิตตี้
• Shocking accident, A – Graham Greene – อุบัติเหตุน่าจังงัง
• Shooting an elephant – George Orwell – ยิงช้าง
• Snows of Kilimanjaro, The – Ernest Hemingway – หิมะที่คิลิมันจาโร
• Sojourner, The – Carson McCullers – ผู้พำนักชั่วคราว
• Sredni Vashtar – Saki – เชรดนิ วาชทาร์
• Stolen white elephant, The – Mark Twain – ยิงช้าง
• Storm, The – Kate Chopin - เสน่หาพายุ
• Story of an hour, The – Kate Chopin - ชั่วโมง 'ชีวิต'
• Story of a story, The – Selma Lagerlöf – นิยายแห่งนวนิยาย
• Street that got mislaid, The – Patrick Waddington – ถนนสายที่หล่นหาย
• Stuffed alligator, The – L Frank Baum – จระเข้สตัฟฟ์
• Telephonic conversation, A – Mark Twain – บทสนทนาทางโทรศัพท์
• Tisane, La – Léon Bloy – ชาสมุนไพร
• Tobermory – Saki – โทเบอร์โมริ
• To build a fire – Jack London – ก่อไฟ
• Tollhouse, The – W W Jacobs – คฤหาสน์คร่าชีวิต
• Treasure, The – Selma Lagerlöf – ขุมสมบัติ
• Two hanged women – H H Richardson – ‘คู่’ นารี
• Typhoon – Joseph Conrad – ไต้ฝุ่น
• Uncle Tom’s Cabin, Young Folks' Edition – Harriet Beecher Stowe – กระท่อมน้อยของลุงทอม (ฉบับเยาวชน)
• Youth – Joseph Conrad – วัยหนุ่ม
• You were perfectly fine – Dorothy Parker – คุณก็ออกจะทำตัวดี๊ดี
• Voyage en enfer, Un – Gustave Flaubert – ท่องอเวจี
• White People, The – Frances Hodgson Burnett – คนสีขาว
• Woman who wouldn’t do – Anonymous – หญิงผู้ดีแต่พูด
• Yellow wallpaper, The – Charlotte Perkins Gilman – วอลเปเปอร์เหลือง
• William Tell told again – PG Wodehouse – ตำนานวิลเลียม เทล (ฉบับใหม่)
• Willows, The – Algernon Blackwood – ป่าหลิว
• Yellow paint, The – Robert Luis Stevenson – สีเหลืองสักดิ์สิทธิ์
• Yeux des pauvres, Les – Charles Baudelaire – ดวงตาคนจน
 
     
   
 
 
 
All site contents copyright 2004 by Wanakam Dot Com